Fische und Hitze

Letzens sah ich viele kleine Fische nach Luft schnappend aus der Rott springen: Das warme Wasser ist sauerstoffarm. Sie taten mir leid. Und jetzt stand in der Zeitung, etliche Fische seien in der Kleinen Vils an Sauerstoffmangel gestorben sind. Da dachte ich, ich male dieses Bild für sie. Es gibt ihnen das Leben nicht zurück, ich weiß. Aber es hat mir erlaubt, über unsere Gewässer und das Leben darin nachzudenken.

FR: L´autre jour, j´ai vu des poissons sauter hors de l´eau en continuation dans notre rivière. En fait, la canicule diminue le taux d´oxygène dans l´eau et ils risquent d´asphyxier. Ils m´ont fait de la peine et j´ai décidé de peindre cette aquarelle en pensant à tous ces animaux et organismes qui vivent dans nos fleuves et rivières.

Hitzewelle – Heat wave

 

Wir Menschen sind unterschiedlich: die einen freuen sich über den Jahrhundertsommer und genießen die ungewöhnliche Wärme. Die anderen ächzen unter der ungewöhnlichen Hitze und machen sich Sorgen um die Natur. Zu den Letzteren gehöre ich…

People are different: some enjoy the abnormally hot weather; others suffer from the temperatures and are concerned about the environment. I belong to the second group…