Bouquet campestre / Frühlingsstrauß

Ein farbenfrohes Aquarellbild eines Blumenstraußes in einem Glasvase, umgeben von lebendigen Farben und schwungvollen Pinselstrichen.
Wild flowers – Aquarellmalerei – Painting – Watercolorpainting

Jetzt im Mai explodieren die Farben und Formen der Wildblumen.

EN: Now in May, the colours and shapes of the wildflowers are exploding.
FR: En mai, les couleurs et les formes des fleurs sauvages explosent.

Maifest – Aquarell

Ein bayerisches Tanzpaar in traditioneller Tracht tanzt fröhlich vor einer Menschenmenge, während eine Krähe über ihnen fliegt. Im Hintergrund ist ein Maibaum zu sehen.
Maifest – Aquarell – Wtercolorpainting

Unter dem Eindruck des gestrigen Bad Birnbacher Maifests mit den „Holzlanda Kudlhub“, hab ich heute das Bild gemalt und innerlich mitgetanzt.

EN: Still inspired by yesterday’s May Festival in ma town in Bavaria, I painted this picture today — and found myself dancing along in my mind.

Plein Air Malerei – Die Kapelle in der Streuobstwiese

Landschaft mit einem gewundenen Weg, umgeben von Bäumen und bunten Pflanzen, und einem kleinen gelben Gebäude im Vordergrund.
Acrylmalerei – Peinture acrylique – Le verger champêtre – Peindre en plein air

Und weil es letztens so schön war, draußen in der Streuobstwiese zu malen, hab ich es heute wieder getan. Diesmal mit Sicht auf die Bruder Konrad-Kapelle. In der Sonne, umgeben vom Vogelgesang.

And because it was so lovely painting outdoors in the traditional orchard last time, I did it again today — this time with a view of the Bruder Konrad Chapel. In the sunshine, surrounded by birdsong.

Die Kaiserin / The Empress

Eine farbige Darstellung einer Büste mit einer Krone aus Blättern, die einen nachdenklichen Gesichtsausdruck zeigt, während ein lebhafter blauer Vogel auf ihrer linken Schulter sitzt.
L´impératrice – Acrylmalerei – Acrylic painting

Es ist mir aufgefallen, dass es kaum (oder keine?) Frauenbüsten als Machtfiguren mit Lorbeerkränzen gibt. Und so dachte ich, ich male mal eine…

EN: I’ve noticed that there are hardly any — perhaps none at all — busts of women portrayed as figures of power wearing laurel wreaths. So I thought I’d paint one myself…

Im Kirschblütenrausch – Painting en plein air

Blühende Obstbäume in einer grünen Landschaft mit lebhaften Farben.
Malen macht glücklich

Die Streuobstwiese – Acrylmalerei

Schon lange hab ich nicht mehr draußen („plein air“) gemalt. Früher mal in Öl und Aquarell – heute erstmalig en plein air mit Acrylfarben.

Ich habe auf eine Streuobstwiese in Bad Birnbach unter den duftenden Kirschblüten und im Summen der Bienen gestanden. Paradiesisch.

Eine Künstlerin malt an einem easel im Freien, umgeben von blühenden Bäumen und grünem Gras.
Malen auf der Streuobstwiese

The Traditional Orchard – Acrylic Painting

It has been a long time since I painted outdoors (“en plein air”). In the past I worked in oil and watercolor – today, for the first time, I painted en plein air with acrylics.

I stood in a traditional orchard in Bad Birnbach, beneath fragrant cherry blossoms and surrounded by the hum of bees. A small paradise.