Spielender Braunbär // A Playful Brown Bear

Ein Aquarellbild von zwei Bären, die spielerisch im Wasser ringen. Ihre Füße sind sichtbar, umgeben von dynamischen Wasserwirbeln in Gelb- und Brauntönen.
Spielender Bär – Ours en train de jouer – Mixed media


Letztens sahen wir im Tierfreigelände einen Braunbären voller Lebensfreude, der mit einem Fellbüschel spielte. Er lag im Teich und spritzte vergnügt um sich. Ich habe versucht, diese heitere Szene einzufangen – mit Aquarell-, Acryl- und Ölpastellfarben.

EN: Recently, we watched a brown bear in the wildlife park, full of joy, playing with a tuft of fur. He lay in the pond, splashing happily all around. I tried to capture this cheerful moment using watercolor, acrylic, and oil pastels.

Plein Air Malerei – Die Kapelle in der Streuobstwiese

Landschaft mit einem gewundenen Weg, umgeben von Bäumen und bunten Pflanzen, und einem kleinen gelben Gebäude im Vordergrund.
Acrylmalerei – Peinture acrylique – Le verger champêtre – Peindre en plein air

Und weil es letztens so schön war, draußen in der Streuobstwiese zu malen, hab ich es heute wieder getan. Diesmal mit Sicht auf die Bruder Konrad-Kapelle. In der Sonne, umgeben vom Vogelgesang.

And because it was so lovely painting outdoors in the traditional orchard last time, I did it again today — this time with a view of the Bruder Konrad Chapel. In the sunshine, surrounded by birdsong.

Frühjahrsanfang – L´arrivée du printemps

Ein impressionistisches Gemälde eines Sees mit einem fliegenden Schwan und einem schwimmenden Schwan, umgeben von blauen und grünen Farbtönen sowie Pflanzen und Bäumen.
Early spring – Acrylic painting – Acrylmalerei

Café-Kunst – Café-Art – Das Bella Vista Bistro

Buntes Café-Interieur mit Menschen, die an Tischen sitzen, sich unterhalten und Getränke genießen. An der Theke bestellt eine Gruppe von Personen. Große Fenster lassen viel Licht herein.
Bella Vista Golf Bistro – Acrylmalerei – Painting

Das Bella Vista Golf Bistro in Bad Birnbach – gemütlich, gesellig und ganz ohne Golfpflicht. Glücklicherweise – denn ich spiele kein Golf. Ich male lieber und wollte die Stimmung mal in einem Bild einfangen.

Die Gastronomie wurde übrigens vor Kurzem neu eröffnet – und der neue Pächter Alex verwöhnt uns mit feinen Leckereien. Wenn die Sonne scheint, ist die Terrasse natürlich ein Traum.

Frühlingsvögel an der Rott – Acryl versus Aquarell

Ein farbenfrohes Gemälde einer Landschaft mit einem Fluss, Vögeln, einem Schwan und einer Stadt im Hintergrund. Es gibt einen gelben Vogel und einen Schmetterling auf einem Ast.
Vögel an der Rott – Acrylmalerei
Eine farbenfrohe Aquarellmalerei mit verschiedenen Vögeln, einer Gans und einem Schmetterling in einer natürlichen Umgebung mit einem Gewässer und grünen Wiesen im Hintergrund.
Vögel an der Rott – aquarellmalerei

Meine erste Liebe galt – neben Tuschzeichnungen – der Ölmalerei. Da ich jedoch in unserer Wohnung arbeite, kommt Öl wegen der Ausdünstungen und der Flecken nicht mehr infrage. Deshalb habe ich vor Kurzem begonnen, mich intensiver mit Acrylmalerei zu beschäftigen. Nun habe ich dasselbe Thema, „Frühlingsvögel an der Rott“, im gleichen Format (40×50 cm ) parallel in meinem Stil gemalt.

Persönlich habe ich mehr Freude am Aquarell, weil während des Malens alles fließt und sich so viele feine Details ergeben. Acryl empfinde ich als „starrer“, und die Formen wirken in meinem Malstil für mich etwas abstrakter. Irgendwie mag ich das Aquarellbild einfach mehr. Oder?

EN: My first love – alongside ink drawings – was oil painting. However, since I work in our apartment, oil is no longer an option because of the fumes and the risk of stains. That’s why I recently began working more intensively with acrylics. Now I’ve painted the same subject, “Spring Birds on the Rott,” in the same format (40 × 50 cm), parallel and in my usual style.

Personally, I enjoy watercolor more, because everything flows while painting and so many fine details can emerge. Acrylic feels “stiffer” to me, and in my painting style the forms appear somewhat more abstract. Somehow I simply prefer the watercolor version. Don’t you?