Frühling in Bad Birnbach

Eine Wiese mit einem Storch im Vordergrund und einem schönen, ländlichen Dorf im Hintergrund, das von Bäumen und Häusern mit Solaranlagen umgeben ist. Im Hintergrund ist ein Kirchturm sichtbar.
Heute (30.04.26) ging unser Storch vor dem Ort spazieren – Fast zu schön, um wahr zu sein.

Ach, ich liebe dieses Frühlingslicht – und zu beobachten, wie jeder Tag ein Stück schöner und blühender wird. Flussseeschwalben und Bachstelzen habe ich an der Rott gesehen. Kuckuck und Pirol waren zu hören.

Ein Fischreiher sitzt auf einem Baumstamm, der aus einem stillen Gewässer ragt, mit glitzerndem Wasser im Hintergrund.
Flussseeschwalbe – Common Tern

Hier alles in Aktion:

Flussseeschwalben in Bad Birnbach an der Rott

Eine dargestellte Möwe steht auf einem Felsen im Wasser und hält einen Fisch im Schnabel, während ihr Spiegelbild im ruhigen Wasser zu sehen ist.
Liebe geht bei Flussseeschwalben definitiv durch den Magen! Das Männchen übergibt dem Weibchen Fische als Brautgeschenke

Juchhuu! Pünktlich wie die Maurer sind die Flussseeschwalben (Sterna hirundo) wieder in Bad Birnbach angetroffen! Diesmal scheinen es sogar zwei Paare zu sein! In diesem Video von heute ist zu sehen, wie das Männchen dem Weibchen ein „Brautgeschenk“ übergibt.


Seit Jahren ist immer nur ein Paar an der Rott bei Bad Birnbach zu sehen. Das ist für uns jetzt ein großes Glück, denn es handelt sich um einen gefährdeten und sehr seltenen Brutvogel, der in Deutschland kaum mehr natürlichen Raum zum Brüten – nämlich Kiesbänke an Gewässern – findet. Die meisten Brutplätze liegen zurzeit auf künstlichen Anlagen (Brutflöße, geschüttete Inseln).

Ein Vogel landet auf einem Baumstamm, der auf der ruhigen Wasseroberfläche reflektiert wird, umgeben von grünen Pflanzen und Bäumen.
Die Eleganz und Wendigkeit der Flussseeschwalben ist bezaubernd – Sterne pierregarin – Common Tern

EN: Right on schedule, the Common Terns (Sterna hirundo) have returned to Bad Birnbach — and this time there seem to be two pairs! In today’s video you can see the male offering a ‘bridal gift’ to the calling female. Until now, only one pair was ever seen along the Rott here. Perhaps their numbers are growing, which would be wonderful news: this endangered and very rare breeding bird has almost no natural nesting habitat left in Germany. Most breeding sites today are artificial, such as floating platforms or man‑made gravel islands.

Im Video ist zu sehen, wie das Brautgeschenk übergeben wird:

Spielender Braunbär // A Playful Brown Bear

Ein Aquarellbild von zwei Bären, die spielerisch im Wasser ringen. Ihre Füße sind sichtbar, umgeben von dynamischen Wasserwirbeln in Gelb- und Brauntönen.
Spielender Bär – Ours en train de jouer – Mixed media


Letztens sahen wir im Tierfreigelände einen Braunbären voller Lebensfreude, der mit einem Fellbüschel spielte. Er lag im Teich und spritzte vergnügt um sich. Ich habe versucht, diese heitere Szene einzufangen – mit Aquarell-, Acryl- und Ölpastellfarben.

EN: Recently, we watched a brown bear in the wildlife park, full of joy, playing with a tuft of fur. He lay in the pond, splashing happily all around. I tried to capture this cheerful moment using watercolor, acrylic, and oil pastels.

Frühlingsspaziergang unter Blüten

Zum ersten Mal hab ich einen Trauermantel (Nymphalis antiopa) in der Lugenz gesehen! Das ist ein seltener Edelfalter mir dunkelbraunvioletten Flügeln, die hell umrandet sind. naturnahe Wälder. Seine dunklen Farben glänzen wie Samt in der Sonne. Ein Kompliment für unseren Wald, denn dieser Schmetterling mag naturnahe Wälder. Bisher hatte ich ihn nur im Bayerischen Wald gesehen.
Ansonsten war es heute schön, durch gelbe Wellen und unter duftenden Blüten zu gehen.

EN: For the first time, I saw a mourning cloak (Nymphalis antiopa) in our surroundings in our forest in Lower Bavaria! It’s a rare aristocrat among butterflies, with dark brown‑violet wings edged in pale yellow. Its velvety colors shine in the sun — a real compliment to our forest, since this species loves natural, undisturbed woodland. Until now, I had only seen it in the Bavarian Forest.
And apart from that, it was simply beautiful today to walk through yellow waves and under fragrant blossoms.

Landschaft mit einem Feld im Vordergrund, umgeben von Bäumen und bunten Blumen, im Hintergrund ist ein Kirchturm zu sehen.
Ein duftender Spaziergang durch blühende Natur

Tierfreigelände – Heimische Wildtiere erleben

Ein Bär schwimmt im Wasser und hält ein Stück Holz mit seinen Vorderpfoten.
Braunbär Benny im Tierfreigelände Bayerischer Wald

Tierfreigelände Neuschönau des Nationalparks Bayerischer Wald.

Die beiden Braunbären Luna und Benny waren sehr aktiv. Benny fand ein altes Fell, das er als Spielzeug nutzte und mit einer unglaublichen Energie durch die Gegend schleuderte. Immerhin sind beide – falls ich nicht irre – schon über 20 Jahre alt! Es war eine Wonne, ihm zuzuschauen, insbesondere als er das Fell ins Wasser mitnahm und um sich spritzte. Lebensfreude pur!

Ein Bär läuft über grünes Gras, sein Schatten ist deutlich sichtbar.
Bärin Luna gähnte nur, während sie Benny zusah

Wir sahen bei unserem Rundgang unter anderem auch ein Europäisches Wisent und einen wunderschönen Uhu.

Nahaufnahme einer Eule mit charakteristischen Federn und aufmerksamem Blick.
Worüber er wohl meditiert, der Uhu?

EN: At the enclosure Neuschönau in the Bavarian Forest National Park, the two brown bears Luna and Benny were remarkably active. Benny found an old piece of fur, which he used as a toy, hurling it around with astonishing energy. After all, they are both — if I’m not mistaken — already over twenty years old. It was pure joy to watch him, especially when he carried the fur into the water and splashed it around. Sheer zest for life. We also saw a European bison and a beautiful Eurasian eagle-owl.

Ein Paar steht in einem Wald, umgeben von Bäumen, während sie Wanderstöcke halten. Die Frau trägt einen langen Mantel und einen bunten Schal, der Mann hat einen Hut und einen Schal an.
Nadia und Berndt im Nationalpark

Hier die Bären in Aktion: