
Morgendliches Fotoshooting mit Selbstauslöser vor schönem Alpenpanorama am Chiemsee. Wir hatten viel Spaß dabei!




Morgenspaziergang über die Felder von Chieming nach Stöttham und Schützing. Viele Vögel, wunderschöne Höfe, eine unglaubliche Sicht auf die Alpen, eine schöne alte Kirche (Sankt Johann in Stöttham), ein „Brechelbad-Museum“, lustige Schafe ), römische Weihesteine (Reproduktion), es gibt immer viel zu entdecken!
Das Brechelbad Museum in Stöttham (Gemeinde Chieming, Landkreis Traunstein) sieht einfach aus wie ein größerer Holzschuppen, ist aber heute ein kleines, kulturhistorisches Museum, das sich der traditionellen Flachsverarbeitung widmet. Neben der Flachsaufbereitung diente das Brechelbad auch als bäuerliches Schwitzbad – eine frühe Form des Saunierens.








Große Brachvögel Ende November in Bayern? JA! Heute bei Seebruck. Und kürzlich sah ich welche zwischen Kößlarn und Bayerbach! Für mich sind das immer wundervolle, wilde Momente!
In einem Bericht aus der Süddeutschen Zeitung von März 2021 („Eine neue Vogelart überwintert im Landkreis“), schreibt ein Ornithologe „Vor mehr als 20 Jahren fielen die ersten Brachvögel auf, die am Chiemsee überwintern.“
Bisher schienen die Großen Brachvögel (Numenius arquata) im Spätsommer an Küstenregionen in Frankreich und Spanien zu fliegen. Der Große Brachvogel (Numenius arquata), auch nur Brachvogel genannt, ist eine Vogelart aus der Familie der Schnepfenvögel (Scolopacidae).

EN: Eurasian Curlews at the end of November in Bavaria? YES! Today at Lake Chiemsee. And recently I spotted some between nearby my hometown in Lower Bavaria! For me, these are always wonderful, wild moments.
In a report from the *Süddeutsche Zeitung* in March 2021 (‘A new bird species spends the winter in the district’), an ornithologist wrote: ‘More than 20 years ago, the first curlews were noticed wintering at Lake Chiemsee.’
Until then, Eurasian Curlews (Numenius arquata) seemed to migrate in late summer to coastal regions in France and Spain.


Diesiger Himmel, aufsteigende Nebelschwaden, blaue Berge in weiter Ferne. Über dem See ziehen Entenschwärme, die Farben erinnern an Fjorde in Island. Eine fast dramatische Ruhe liegt über allem, mystisches Licht bricht durch – und eine graue Wolke legt sich wie ein Deckel über die Gipfel. All das war heute am Chiemsee zu sehen.

FR: Ciel brumeux, volutes de brouillard qui s’élèvent, montagnes bleues au loin. Au‑dessus du lac passent des vols de canards, les couleurs rappellent les fjords d’Islande. Une tranquillité presque dramatique enveloppe le paysage, une lumière mystérieuse perce – et un nuage gris se pose comme un couvercle sur les sommets. Tout cela s’est offert aujourd’hui au Chiemsee.




Manchmal ist es auf der Fraueninsel so heiter, dass man sich wie im Süden fühlt. Jetzt im Oktober waren Licht und Farben besonders romantisch. Das Schlagen der Wellen am Steg, das Rufen der Blässhühner, das Summen der letzten Wildbienen, der blühende Bauerngarten vor dem Kloster, die prachtvollen alten Linden, der weite Blick auf die leicht verhangenen Berge – all das macht glücklich und frei.
Hier einige Eindrücke:







