
Einige Eindrücke des Spaziergangs am Strand:


Ein Musiker mit der kretischen Lyra:



Und hier im Video:

13 Kilometer sind wir heute an der Küste bei Chania entlang gegangen und haben dabei viele Vögel und Pflanzen gesehen. Ich zeige sie hier! Ich könnte sagen, dass mich das Schwarzkehlchen begeistert hat: es ist bei uns sehr selten. Oder, dass der elegante Seidenreiher mit seinen gelben Füßen mein Herz hat höherschlagen lassen. Oder dass die Dünenvegetation zauberhaft blüht. Aber ich lasse das lieber und zeige einfach, wie wunderschön das alles ist!


EN: We walked 13 kilometers along the coast near Chania today and saw so many birds and plants. I’m showing them here! I could say that the Stonechat thrilled me — it’s very rare where I live. Or that the elegant Little Egret with its yellow feet made my heart skip a beat. Or that the dune vegetation is blooming in the most enchanting way. But I’ll spare you all that and simply show you how beautiful everything is.





Und hier im Video:

Als ich anfing, die Sicht vom Balkon aus zu malen, war die Welt noch in Ordnung: Blaues Meer, blauer Himmel, viele lustige Leutchen am alten Hafen und in den Lokalen.
Dann wurde plötzlich alles dunkel und die Menschen verschwanden. Jetzt wütet ein schwerer Sturm! Blauer Himmel, blaues Meer, keine Menschen…Aber ich hab es recht lang auf dem Balkon ausgehalten und das Bild ist nun fertig; es erzählt vom Anfangsstadium, als die Welt noch in Ordnung war.

EN: When I began painting the view from the balcony, the world was still perfectly fine: blue sea, blue sky, lots of cheerful little people at the old harbor and in the cafés.
Then suddenly everything went dark and the people disappeared. Now a heavy storm is raging! Blue sky, blue sea, no people… But I held out on the balcony for quite a while, and the painting is now finished; it tells of that first moment, when the world was still in order.


Morgenspaziergang auf der Hafenmauer zum Leuchtturm. Was für ein Schauspiel! Das Meer, der Sonnenaufgang, die uralte Mauer, der Leuchtturm, der 1830er Jahren von Ägyptern auf den Grundmauern eines venezianischen Vorgängers aus dem späten 16. Jahrhundert errichtet worden ist; ein eleganter Seidenreiher und eine Taube begleiteten mich. Und – als sei das nicht genug – stieg auch noch ein Regenbogen aus den Häusern auf!


Auch ein Seidenreiher (Egretta alba) zeigte sich

Hier alles im Video:

Eindrücke vom Spaziergang zum nächstgelegenen Strand, wo wir einen mystischen Sonnenuntergang erleben durften.
Hier waren wir auch 2017 oft gegangen und haben einige Veränderungen wahrgenommen: In Chania verändert sich die Küstenlinie spürbar. Ein Beispiel: Das frühere städtische Nautical‑Athletic Center, das 2017 noch genutzt wurde, steht inzwischen vor dem Abriss.
Offiziell fehlt das Geld für eine Sanierung. Gleichzeitig entstehen in unmittelbarer Nähe neue Wohnanlagen und Resorts im oberen Preissegment. Zwar sprechen viele linken Graffitis von Solidarität und einer Gegenbewegung, aber Investorenentscheidungen sind meist relevanter – überall auf der Welt.
Trotzdem – dieser Februar-Spaziergang in der Wärme unter einem Himmel voller Licht und den sympathischen Resten einer authentischen Küstenkultur, war einfach wunderschön! Da kann man nur zutiefst dankbar sein.

EN: Impressions from our walk to the nearest beach, where we were treated to a mystical sunset.
We often came here in 2017 as well and noticed a few changes: the coastline of Chania is visibly transforming. One example is the former municipal Nautical‑Athletic Center, which was still in use back then and is now awaiting demolition.
Officially, there is no funding for renovation, while new high‑end residential buildings and resorts are being developed nearby. Many left‑wing graffiti call for solidarity and resistance, but investor decisions tend to carry more weight — as they do everywhere.
Still, this warm February walk under a sky full of light, with the remaining traces of an authentic coastal culture, was simply beautiful. It’s hard not to feel deeply grateful.


Alt und neu…


Und hier noch der heutige Altstadtbummel im Regen: