
Träumen – oder: Holzhaus mit Kuh – Aquarellmalerei
Das Bild ist schon älter, ich hab heute einige Details überarbeitet.
FR: Rêver – ou : Maison en bois avec vache – aquarelle
EN: Dreaming – or: Wooden House with Cow – Watercolor
Als Mädchen fand ich den Frauentag – als er in den 70ern in Westdeutschland wieder sichtbarer wurde – „blöd“. Ich empfand ihn als diskriminierend. Als junge Frau dachte ich, ich bräuchte keinen Frauentag: Ich bin doch stark und frei. Warum gibt es keinen „Männertag“? Für mich wirkte dieser Tag damals so, als würde er Frauen zu einem schwachen Wesen erklären, das besondere Aufmerksamkeit braucht. Fast fürchtete ich, Mitschüler oder Brüder könnten sich dadurch überlegen fühlen.
Mit der Zeit hat sich meine Sicht verändert. Und je älter ich werde, desto klarer wird mir, wie schnell man als Frau in einer Falle sitzt und wie notwendig dieser Tag ist. Weltweit – damit Frauen nicht länger ungestraft Gewalt und Bevormundung erfahren, wie es in manchen Ländern noch immer geschieht. Aber auch hier bei uns: weil wir noch immer nicht in allen Bereichen ernst genommen werden, weil wir weniger verdienen oder in „typische Frauenberufe“ gedrängt werden.
Und dieser Tag erinnert uns auch daran, uns selbst zu fragen, ob wir Frauen die Schönheitsnormen und Selbstoptimierungsbefehle von TikTok und Co. wirklich übernehmen wollen – oder ob wir ihnen etwas entgegensetzen möchten.
#weltfrauentag #journéeinternationaledesfemmes #womensday

Als ich anfing, die Sicht vom Balkon aus zu malen, war die Welt noch in Ordnung: Blaues Meer, blauer Himmel, viele lustige Leutchen am alten Hafen und in den Lokalen.
Dann wurde plötzlich alles dunkel und die Menschen verschwanden. Jetzt wütet ein schwerer Sturm! Blauer Himmel, blaues Meer, keine Menschen…Aber ich hab es recht lang auf dem Balkon ausgehalten und das Bild ist nun fertig; es erzählt vom Anfangsstadium, als die Welt noch in Ordnung war.

EN: When I began painting the view from the balcony, the world was still perfectly fine: blue sea, blue sky, lots of cheerful little people at the old harbor and in the cafés.
Then suddenly everything went dark and the people disappeared. Now a heavy storm is raging! Blue sky, blue sea, no people… But I held out on the balcony for quite a while, and the painting is now finished; it tells of that first moment, when the world was still in order.


Auf dem Balkon unseres Hotels mit Sicht auf den alten Hafen in Chania ist dieses Aquarell entstanden.
EN: “This watercolor was created on the balcony of our hotel, overlooking the Old Harbor of Chania.

Hier im Video:

Wieder ein Aquarell für meine Serie „Lieblingsgebäude in Bad Birnbach“
Imposant, aber gänzlich ohne Prunk, so zeigt sich eines der prägenden historischen Bauwerke in Bad Birnbach: Die alte Schlossbrauerei mit dem hohen Ziegelkamin, auf dem seit Jahren Störche brüten.
Die Schlossbrauerei Birnbach, die 1673 gegründet wurde, stellte ihren Betrieb als Zweigbetrieb der Grafen Arco-Valley in den 90er Jahren ein. Ich hoffe sehr, dass das wunderschöne historische Ensemble saniert wird.
In der Liste der Baudenkmäler wird das Hauptgebäude beschrieben: „Teil des ehemaligen Schlosses, dreigeschossiger Putzbau mit Halbwalm und Erker an der Westseite, wohl 18. Jahrhundert“.
EN: Another watercolor from my series “Favourite Buildings in Bad Birnbach” portrays the old castle brewery: impressive yet entirely unpretentious, with its tall brick chimney where storks have been nesting for years. Founded in 1673 and later run as a branch of the Arco‑Valley brewery, it ceased operations in the 1990s. I sincerely hope this beautiful historic ensemble will be restored. The main building is listed as a heritage monument and likely dates back to the 18th century.