Furnas lake – Lagoa das Furnas

1aa-Furnas-Araukarie-Foto-Nadia-Baumgart1a-Furnas-Caldeiras-Foto-nadia-Baumgart1-Furnas-Caldeiras-Foto-Nadia-Baumgart2-Azoren-Gebirgsstelze-Foto-Nadia-Baumgart3-Furnas-Azoren6-Azoren-Buchfink-Foto-Nadia-Baumgart7-Furnas-Azoren

Today we were at Furnas lake – Next to the lake there are bubbling hot springs. Furnas Volcano is one of the central active volcanoes of the island. The vegetation around the lake is so various! The forest is dominated by the fast growing, evergreen Japanese Cedar (Cryptomeria japonica) and there are a lot of gigantic tree ferns. We felt miniscule under the 2nd largest Araucaria of the world (the largest one is on Hawaii), this one has a height of 51.08 m…

Heute waren wir am Furnas See. Direkt davor entspringt kochendes Wasser dem vulkanischen Gestein. Die Vielfalt der Vegetation um den See herum ist beeindruckend, ein richtiger Urwald. Die japanische Zeder (Cryptomeria japonica) findet man hier viel, es ist ein immergrüner und schnell wachsender Baum sowie riesige Baumfarne und viele blühende Pflanzen, darunter große Kamelienbäume und die Ingwerlilien (Hedychium gardnerianum), die zurzeit orangene Früchte tragen. Vögel: viele gesehen, nicht alle „erwischt“. Fotografieren konnte ich die gelbe Gebirgsstelze, den Azoren-Buchfink und Graureiher sowie Rotkehlchen, davon gibt es hier so viele! Auch gesehen: Die zweitgrößte Araukarie der Welt (die Größte befindet sich auf Hawaii), diese ist 51, 08 Meter hoch! Wir waren winzig unter ihr…

Le lac de Furnas sur l’île de São Miguel (Açores) avec ses cavités d’où jaillissent des boues sulfureuses en ébullition. La végétation autour du lac semble une vraie jungle !

Birdwatching – Azores – Azoren

1-Taubenschwaenzchen-Azoren-Foto-Nadia-Baumgart2-Kanarengirlitz-Azoren3-A-Rotkehlchen-Azoren

Seen today: a polecat (too fast for my camera), a hummingbird hawk-moth (Macroglossum stellatarum), robins, island canaries and so much beauty! Furthermore we were filmed as birdwatchers from the marketing-team of the municipality of Ponta Delgada.
Heute gesehen: Einen Iltis (war zu schnell, um sich von der Kamera ablichten zu lassen), ein Taubenschwänzchen („Macroglossum stellatarum“), Rotkehlchen, Kanarengirlitze und so viel wilde Schönheit. Außerdem wurden wir vom Marketing-Team der Stadtverwaltung Ponta Delgada als „Birdwatcher“ gefilmt.
Vus aujourd´hui: un putois (trop rapide pour ma caméra), un sphinx colibri, der rouges-gorges, des serins des Canaries et tellement de beauté ! En outre une équipe de marketing de la municipalité de Ponta Delgada est passée, nous a pris pour des ornithologues et nous a filmés.

Birdwatching in the Azores

Birdwatching in the Azores
The Azores are known as an excellent destination for bird watching. Birds are everywhere. To my great joy I saw the white-rumped sandpiper [Calidris fuscicollis] just the first day! The atlantic canary (Serinus canaria) is a fantastic opera singer and so cute! The Azores wood pigeon (Columba palumbus azorica) could be watched and also a lot of seagulls.

Anscheinend kommen immer mehr Vogelbeobachter auf die Azoren. Das kann ich verstehen: überall sieht man sie! Zu meiner ganz, ganz großen Freude habe ich gerade am ersten Tag schon den Weißbürzel-Strandläufer (Calidris fuscicollis) auf dem Strand beobachten können. Der hübsche Kanarengirlitz (Serinus canaria) hat dem Fotoshooting zugestimmt und sich von allen Seiten gezeigt. Seine Operarien untermalen die Landschaft mit einem Hauch von Heiterkeit. Ein Rotkehlchen (Erithacus rubecula) hat sich freundlicherweise auch ablichten lassen sowie die azorische Ringeltaube (Columba palumbus azorica). Von den Möwen gar nicht zu reden, die atlantische Unterart der Mittelmeermöwe ist am Ozean immer zu sehen. Sie stolzieren zu Hunderten am Strand herum und lassen sich in großen Gruppen auf dem Meer treiben als schwarze oder weiße Punkte, die sich von den Wellen wiegen lassen.

Snapshots / Schnappschüsse

Snapshots of the day (with low light conditions…) Seen today: Sitta europaea- Nuthatch- / Dendrocopos major – spotted woodpecker / Phasianus colchicus – Pheasant/ Carduelis carduelis – Goldfinch and others
Bei leider schlechten Lichtverhältnissen, habe ich heute ein paar Vögel im Kurpark von Bad Birnbach erwischt. Leider nicht ganz klar, weil es eben sehr grau war. Heute Gesehen: Kleiber, Buntspecht, Fasan, Stieglitz und Meisen

Neujahrsspaziergang an der Rott

New Year´s walk in Bad Birnbach – Birds seen on New Year´s Day bring good luck. Seen today: tree creepers, bullfinks, goldfinchs, kingfisher, lontailed tits.

Neujahrsvögel bringen Glück. Heute haben wir unseren Neujahrsspaziergang am Altrottarm auf dem Rottauenweg in Bad Birnbach gemacht und in die Bäume geschaut. Zuerst sah es aus, als seien gar keine Vögel unterwegs und dann…kamen alle auf einmal: Baumläufer (Certhia brachydactyla), Gimpel (Pyrrhula pyrrhula), Stieglitze, 2 Eisvögel, hüpfende Schwanzmeisen (Aegithalos caudatus). Zuletzt ein Krickentenpärchen auf der Rott. Leider sind die meisten Fotos bei diesem Licht kaum gelungen, aber es war trotzdem schön, den einen oder anderen „einzufangen“. Auch die Biber haben während dieser Festtage fleißig gearbeitet…

Les oiseaux vus le 1er jour de l´année portent chance. Vus aujourd´hui: grimpereaux, chardonnerets, mésanges à longue queue, martin-pêcheurs…Et les castors n´ont pas fait de vacances.