Eiszeiten

Eine Gruppe von Enten steht am Ufer eines Gewässers, während das Wasser sanft plätschert.
Krickenten überwintern an der Rott – Anas crecca – Sarcelles d´hiver

Richtig „sibirisch“ sieht es zurzeit in der Natur aus! Spaziergänge sind etwas „rutschig“ geworden, aber sobald die Sonne erscheint, wird es wunderschön und wild.

Krickenten (Anas crecca) bei der Gefiederpflege gestern (21.01.26) an der Rott. Sie rasten im Winter bei uns. Ich finde sie sehr schön! Die Erpel haben einen leuchtend kastanienbraunen Kopf und einen glänzend grünen Streifen über dem Auge.

Winterlandschaft mit einem ruhigen Fluss, umgeben von schneebedeckten Ufern und kahlen Bäumen, unter klarem Himmel.
Die Rottauen im Winter

Gibt es etwas Schöneres als Rehe?

Eine Gruppe von Rehen steht auf einem schneebedeckten Feld mit unbewachsenen Erdstellen.
Rehe im Winter – Da leben sie in Gruppen (Sprüngen) – J´aime les chevreuils!

Ich glaube, ich habe es schon gesagt. Ich wiederhole es gern: Ich LIEBE Rehe!

Eine Gruppe von Rehen sitzt im Schnee, umgeben von Gras und Erde.
Roe deer in Bavaria

Sechs kleine Eselchen

Aquarellbild einer ländlichen Szene mit einem Gespann aus zwei Eseln, die eine Kutsche ziehen, während eine Familie und ein Hund im Vordergrund zuschauen. Im Hintergrund sind grüne Hügel und Häuser sichtbar.
Donkey – Team – Watercolorpainting – Eselgespann – Aquarell

Bei unserem Besuch des Leonhardiritts in Aigen am Inn im November ist mir dieser Esel-Sechserzug aufgefallen. Es ist das Gespann des Eselhofs Berndlgut aus dem Innviertel, Oberösterreich.

Das hat mich sehr beeindruckt! Erstens sieht man selten mehrere Esel vor einer Kutsche, sechs schon mal gar nicht. Dann scheinen die Tiere auch so munter und gelassen, das Wägelchen, das sie ziehen, so hübsch! Und die Kutscher und Begleiterinnen so fachkundig. Und ja, da dachte ich, das muss ich einfach malen.

Hier also ein von dem Sechserzug inspiriertes Aquarell. Danke an den Eselhof für das Engagement und die Inspiration!

Künstler und Krieg – Kunst der verlorenen Generationen

Eine Frau betrachtet ein Gemälde in einer Kunstgalerie, während sie eine Tasche trägt. Im Hintergrund sind weitere Gemälde an der Wand zu sehen.
Beeindruckende Bilder im Museum Kunst der verlorenen Generation in Salzburg

Gestern haben wir ein Museum in Salzburg entdeckt, das sich den Künstlern widmet, die von den Nationalsozialisten mit Arbeitsverboten belegt, ausgegrenzt oder in die Emigration gezwungen wurden; Das Museum „Kunst der verlorenen Generation“ wurde erst 2017 eröffnet. Es liegt mitten in der Altstadt und ist wirklich einen Besuch wert! Die Bilder haben mich sehr tief bewegt und zu Tränen gerührt.

Wie viele solcher Werke gibt es nun wieder in unserer von Kriegen gebeutelten Welt? Wie viele zeitgenössische Künstler, Maler, Musiker, Schriftsteller werden heute auf der ganzen Welt verboten, verdrängt, weil sie nicht in den politischen Kontext passen? Es hört nicht auf…

„Dem Vergessen als Missachtung der Geschichte und den daraus entsprungenen Geschichten wird hier exemplarisches Erinnern entgegengestellt.

Das „Museum Kunst der Verlorenen Generation“ will diesem Vergessen entgegenwirken.“

Ganz entfernt erinnerte mich diese Ausstellung an diejenige im Jahr 2022 in Landshut über einen „verschollenen Künstler“, Josep Mader (1905-1982), dessen Karriere aufgrund der Kriegszeit zerbrach:

Aktgemälde einer sitzenden Frau, die ein Buch liest, mit sanften Farben und einem dekorativen Hintergrund.
Selten sieht man einen „Akt“ lesen

EN: Yesterday we discovered a museum in Salzburg dedicated to artists who were banned from working, marginalized, or forced into exile under National Socialism. The “Museum of the Lost Generation,” opened only in 2017 and located in the heart of the old town, is truly worth a visit. The artworks moved me deeply, even to tears.

And it makes you wonder: how many such works are being created again in our war‑torn world? How many contemporary artists, painters, musicians, and writers are being silenced or pushed aside today because they don’t fit the political narrative? It never seems to end.

This museum stands as a deliberate act of remembrance against forgetting — a place that resists the erasure of history and the stories born from it.

Ein beschriftetes Schild mit dem Titel 'The Lost Generation', das über Künstler spricht, die während der NS-Zeit verfolgt wurden, und die Auswirkungen dieser Verfolgung auf deren Kunst beschreiben.

Bilder, die Geschichte(n) erzählen – Der Bräunlreiter

Eine farbenfrohe Wassermalerei, die eine festliche Szenerie zeigt, in der tanzende Figuren in traditioneller Kleidung mit Tuch und Stock dargestellt sind. Im Vordergrund ist ein Hund zu sehen, während im Hintergrund Menschen und historische Gebäude versammelt sind.
Bräunlreiter-Senior und Bräunlreiter-Junior auf dem Bad Birnbacher Faschingsumzug – Aquarellmalerei

Bald ist wieder Fasching, da kommt der Bräunlreiter!

Der Bräunlreiter ist eine traditionelle Faschingsfigur aus Bad Birnbach: ein Narr, der auf einem hölzernen „Bräunl“ – einer Pferdeattrappe nach Rottaler Art – reitet und Teil des lokalen Brauchtums ist. Die Figur soll aus der Zeit nach Pest und Kriegsjahren stammen und sollte die Menschen wieder ins Leben zurückholen. Es gibt einen Senior- und einen Junior-Bräunlreiter. Sie schwenken immer eine Schweinsblase.

EN: A traditional jester figure from Bad Birnbach, the Bräunlreiter rides a wooden horse and swings a pig’s bladder as part of the region’s historic carnival customs.

Das KI-animierte Aquarell