Gebirgsstelze (Motacilla cinerea) Bergeronnette des ruisseaux
Heute bin ich zum ersten Mal „getarnt“ auf die Pirsch gegangen und – siehe da! – es bringt tatsächlich was. Jedenfalls hat sich sogar die scheue Gebirgsstelze (Motacilla cinerea) endlich gerne ablichten lassen. Der Buntspecht und der Silberreiher (Egretta Alba) sind meist nicht so schwierig zu erwischen.
Für mich war es wunderbar, der Gebirgsstelze bei ihren – etwas hektischen – Aktivitäten zuzuschauen. Sie ist ganzjährig an der Rott in Bad Birnbach zu sehen. Auch Jungvögel sind im Sommer zu beobachten.
Die Tarnung hilft tatsächlich, die Fluchtdistanz etwas zu reduzierenBuntspecht (Dendrocopos major, Syn.: Picoides major)Silberreiher
20 Große Brachvögel am 27. November 2025 in Seebruck am Chiemsee unterwegs
Große Brachvögel Ende November in Bayern? JA! Heute bei Seebruck. Und kürzlich sah ich welche zwischen Kößlarn und Bayerbach! Für mich sind das immer wundervolle, wilde Momente!
In einem Bericht aus der Süddeutschen Zeitung von März 2021 („Eine neue Vogelart überwintert im Landkreis“), schreibt ein Ornithologe „Vor mehr als 20 Jahren fielen die ersten Brachvögel auf, die am Chiemsee überwintern.“
Bisher schienen die Großen Brachvögel (Numenius arquata) im Spätsommer an Küstenregionen in Frankreich und Spanien zu fliegen. Der Große Brachvogel (Numenius arquata), auch nur Brachvogel genannt, ist eine Vogelart aus der Familie der Schnepfenvögel (Scolopacidae).
Großer Brachvogel und Krähe Ende November zusammen auf einer Wiese bei Seebruck (Bayern)
EN: Eurasian Curlews at the end of November in Bavaria? YES! Today at Lake Chiemsee. And recently I spotted some between nearby my hometown in Lower Bavaria! For me, these are always wonderful, wild moments.
In a report from the *Süddeutsche Zeitung* in March 2021 (‘A new bird species spends the winter in the district’), an ornithologist wrote: ‘More than 20 years ago, the first curlews were noticed wintering at Lake Chiemsee.’
Until then, Eurasian Curlews (Numenius arquata) seemed to migrate in late summer to coastal regions in France and Spain.
Spaziergang im Europareservat Unterer Inn – viele Vögel waren gestern zu sehen, doch besonders beeindruckten die tausenden Graugänse. Auch Enten und Kormorane waren zu beobachten. Schön waren die vom Frost weiß eingepuderten Gräser.
Abendstimmung am InnGraugänse, Enten, Möwen und Kormorane waren zu sehen
Austernfischer am Chiemsee – Huîtrier pie – Oystercatcher in Bavaria
2018 sah ich ihn zum ersten Mal: den Austernfischer auf der Fraueninsel! 2020 begegnete ich ihm erneut – und heute (15.10.2025) spazierte wieder ein Austernfischer über die Wiese neben dem Kloster. Die vielen Spaziergänger schienen ihn nicht im Geringsten zu stören.
Dabei ist der Austernfischer (Haematopus ostralegus) eigentlich einer der charakteristischsten Vögel der Nordseeküste. Er ernährt sich vor allem von Muscheln, Borstenwürmern und Krebsen. An der bretonischen Küste hatte ich ihn beobachtet, wie er in großen Trupps am Strand nach Nahrung suchte.
Eine lustige Partnerschaft: Austernfischer und Stockente
Was aber macht ein einzelner Austernfischer (einmal sah ich auch ein Paar) auf der Fraueninsel? Hier zieht er immer wieder große Regenwürmer aus der Erde – und heute schloss er sogar Freundschaft mit einer Stockente. Warum kommt er hierher? In der Vogelkunde wird vieles gern mit dem Klimawandel erklärt, doch oft greift das zu kurz. Vielleicht bleibt es einfach ein Geheimnis.
Ist er hier nur auf Durchzug und Rast? Ich jedenfalls wünsche ihm, dass er auf der Chiemsee-Insel gut überwintern kann, wenn er das möchte… (Eine Bekannte – Jutta B – bestätigte die Sichtung am 21.10., also etwa eine Woche später)
Austernfischer auf der FraueninselSeit 2018: immer wieder Austernfischer auf der Fraueninsel
EN: In 2018, I saw my first Eurasian oystercatcher (Haematopus ostralegus) on Fraueninsel. I met one again in 2020, and today, another strolled across the meadow beside the monastery, seemingly unfazed by the many passersby.
Though typically associated with the North Sea coast—where it feeds on mussels, worms, and crabs—I had once watched large flocks foraging along the beaches of Brittany. So what brings a solitary oystercatcher (sometimes a pair) to this inland island? Here, it pulls earthworms from the soil and, today, even befriended a mallard.
Why does it come here? Ornithology often points to climate change, but such explanations can feel too simple. Perhaps it will remain a mystery. I only hope it finds a way to overwinter peacefully on the Chiemsee.
Junge Flussseeschwalben (Sterna hirundo), die auf dem Brutfloß geschlüpft sind
Heute war es am Rottauensee besonders schön! Und wir kamen mit reicher Foto-Beute heim: Ein Pirol, das Nest eines Haubentauchers, die jungen Flussseeschwalben vom Nist-Floß, das sieht man nicht alle Tage!
(Flussseeschwalben (Sterna hirundo) werden in der Rote Liste Bayern als gefährdet geführt. Da sie kaum noch geeignete Brutflächen finden, werden ihnen künstliche Brutflöße angeboten. Eines davon ist auch auf dem Rottauensee zu finden und wird vom LBV Rottal-Inn betreut.)
Ein Pirol (Oriolus oriolus) Man hört ihn oft und sieht ihn seltenDas Nest eines Haubentauchers (Podiceps cristatus)