Frühlingsvögel an der Rott – Acryl versus Aquarell

Ein farbenfrohes Gemälde einer Landschaft mit einem Fluss, Vögeln, einem Schwan und einer Stadt im Hintergrund. Es gibt einen gelben Vogel und einen Schmetterling auf einem Ast.
Vögel an der Rott – Acrylmalerei
Eine farbenfrohe Aquarellmalerei mit verschiedenen Vögeln, einer Gans und einem Schmetterling in einer natürlichen Umgebung mit einem Gewässer und grünen Wiesen im Hintergrund.
Vögel an der Rott – aquarellmalerei

Meine erste Liebe galt – neben Tuschzeichnungen – der Ölmalerei. Da ich jedoch in unserer Wohnung arbeite, kommt Öl wegen der Ausdünstungen und der Flecken nicht mehr infrage. Deshalb habe ich vor Kurzem begonnen, mich intensiver mit Acrylmalerei zu beschäftigen. Nun habe ich dasselbe Thema, „Frühlingsvögel an der Rott“, im gleichen Format (40×50 cm ) parallel in meinem Stil gemalt.

Persönlich habe ich mehr Freude am Aquarell, weil während des Malens alles fließt und sich so viele feine Details ergeben. Acryl empfinde ich als „starrer“, und die Formen wirken in meinem Malstil für mich etwas abstrakter. Irgendwie mag ich das Aquarellbild einfach mehr. Oder?

EN: My first love – alongside ink drawings – was oil painting. However, since I work in our apartment, oil is no longer an option because of the fumes and the risk of stains. That’s why I recently began working more intensively with acrylics. Now I’ve painted the same subject, “Spring Birds on the Rott,” in the same format (40 × 50 cm), parallel and in my usual style.

Personally, I enjoy watercolor more, because everything flows while painting and so many fine details can emerge. Acrylic feels “stiffer” to me, and in my painting style the forms appear somewhat more abstract. Somehow I simply prefer the watercolor version. Don’t you?

Safari an der Rott

Ein Eisvogel sitzt auf einem Zaunpfahl, mit leuchtendem orangefarbenem Bauch und grünem Kopf, vor einer unscharfen natürlichen Hintergrundszene.
Eisvogel an der Rott – Martin-pêcheur (Alcedo atthis)

Welch ein Glück! Plötzlich landete in der Wintersonne ein schillernder Eisvogel direkt vor mir auf dem Zaunpfahl am Birnbach und ließ sich ruhig ablichten. Ich stand im Schatten und so nahm er mich nicht wahr.

Milvus migrans
Auch ein Schwarzmilan segelte durch die Lüfte über dem Wasser
Winter landscape with a frozen river reflecting sunlight, surrounded by bare trees and snow-covered ground.
Zugefrorene Rott

Und hier ein Video mit den Abenteuern von heute: Eisvogel. Silberreiher, Schwanzmeisen etc

Vogelbeobachtung an der Rott in Bad Birnbach

Frostige Naturschönheiten an der Rott

Eisvogel (Alcedo atthis) an der Rott

Heute Morgen an der Rott…Für mich sind Naturerlebnisse die schönsten Geschenke! Selbst der Eisvogel ließ sich diesmal ablichten!

Graureiher (Ardea cinerea)
Naturbeobachtungen machen einfach Spaß!

Sonnenaufgang mit Vögeln

Vögel an der Rott – Aquarelle – Watercolorpainting

„Safari“ an der Rott – Natur und Vögel

Ein aufmerksamer Mäusebussard / Buse variable – Buteo buteo

Gestern haben wir wieder auf der Radtour nach Pfarrkirchen allerhand gesehen! Graureiher, Seidenreiher, Turmfalken, Mäusebussard und selbst ein Birnbacher Storch ließen sich sehen. Bei der Hitze finde ich es angenehmer, mit dem Rad auf Pirsch zu gehen, der Fahrtwind kühlt etwas ab. Und die kalte Apfelschorle bei der Süßen Manufaktur, die sich direkt am Radweg befindet.

Seidenreiher an der Rott – Egret

FR// Hier on a fait un tour en vélo le long de notre rivière en Basse-Bavière et on a eu la chance de voir : des hérons cendrés (Ardea cinerea), des aigrettes garzettes (Egretta garzetta), des faucons crécerelles ((Falco tinnunculus), une buse variable (buteo buteo) et même une cigogne.

EN// Yesterday we made a bike tour in our Bavarian region and saw grey herons, egrets, kestrels, common buzzards and a white stork.

Graureiher – Héron cendré
Nadia und Berndt – Immer unterwegs

Hier im Video: