Da es geregnet hat, habe ich dieses Porträt im Hotelzimmer gemalt, was nicht ganz einfach war, weil ich nur ganz wenig Platz hatte, aber ich glaube, es gefällt mir…
EN: Since it was raining, I painted this portrait in my hotel room. It wasn’t easy because I had very little space, but I think I like how it turned out.
Was ich hier auch sehr mag, ist das entspannte Miteinander von Tier und Mensch. Niemals werden Hunde, Katzen, Tauben weggejagt. Überall stehen Futternäpfe für die glücklichen Katzen herum, die immer wieder auch von Vorbeigehenden gestreichelt werden. Verbotsschilder konnte ich hier nicht finden. Auch am Strand in den Dünen wachsen viele Pflanzen, die anderswo am Mittelmeer inzwischen fast ausgestorben sind. Es werden inzwischen einige Dünen etwas mit einfachen Kordel-Umzäunung vor den Spaziergängern geschützt. Mich begeistert auch die Artenvielfalt hier!
Die Highlights heute:
Eine elegante Seeschwalbe, die ständig vom Himmel ins Meer schoss, um zu fischen. Wahrscheinlich eine Brandseeschwalbe (Thalasseus sandvicensis).
Ein Kormoran, der direkt neben den Spaziergängern im Alten Hafen fischte!
Hübsche Schwarzkehlchen (Saxicola rubicola)
What I really love here is the relaxed coexistence of animals and people. Dogs, cats, and pigeons are never chased away. Everywhere you find little bowls of food for the happy cats, who are often petted by people passing by. I haven’t seen a single prohibition sign. Even on the beach, in the dunes, many plants are growing that have almost disappeared elsewhere in the Mediterranean. Some of the dunes are now gently protected with simple rope barriers to keep walkers out. The biodiversity here truly delights me
13 Kilometer sind wir heute an der Küste bei Chania entlang gegangen und haben dabei viele Vögel und Pflanzen gesehen. Ich zeige sie hier! Ich könnte sagen, dass mich das Schwarzkehlchen begeistert hat: es ist bei uns sehr selten. Oder, dass der elegante Seidenreiher mit seinen gelben Füßen mein Herz hat höherschlagen lassen. Oder dass die Dünenvegetation zauberhaft blüht. Aber ich lasse das lieber und zeige einfach, wie wunderschön das alles ist!
EN: We walked 13 kilometers along the coast near Chania today and saw so many birds and plants. I’m showing them here! I could say that the Stonechat thrilled me — it’s very rare where I live. Or that the elegant Little Egret with its yellow feet made my heart skip a beat. Or that the dune vegetation is blooming in the most enchanting way. But I’ll spare you all that and simply show you how beautiful everything is.
Als ich anfing, die Sicht vom Balkon aus zu malen, war die Welt noch in Ordnung: Blaues Meer, blauer Himmel, viele lustige Leutchen am alten Hafen und in den Lokalen.
Dann wurde plötzlich alles dunkel und die Menschen verschwanden. Jetzt wütet ein schwerer Sturm! Blauer Himmel, blaues Meer, keine Menschen…Aber ich hab es recht lang auf dem Balkon ausgehalten und das Bild ist nun fertig; es erzählt vom Anfangsstadium, als die Welt noch in Ordnung war.
EN: When I began painting the view from the balcony, the world was still perfectly fine: blue sea, blue sky, lots of cheerful little people at the old harbor and in the cafés.
Then suddenly everything went dark and the people disappeared. Now a heavy storm is raging! Blue sky, blue sea, no people… But I held out on the balcony for quite a while, and the painting is now finished; it tells of that first moment, when the world was still in order.