Blue sky – Printemps

Blue sky – Seen today: a lot of chaffinches, robins and a beautiful yellowhammer.
Le ciel est bleu et une vieille chanson chantée au jardin d´enfant me revient : « ouli oula, le printemps arrive… » Vus aujourd’hui : un tas de pinsons, beaucoup de rouges-gorges et un beau bruant. Et le jaune du tussilage et de la renoncule fait concurrence au soleil.

Blauer Himmel: So langsam kommt der Frühling doch noch…Überall trällerte es, aber der Gesang des Buchfinks überwiegte. Heute am Inn gesehen: viele Wasservögel, Rotkehlchen und eine hübsche Goldammer. Und es fängt an zu blühen: Huflattich und Sumpfdotterblumen machen der Sonne Konkurrenz. Alles im Rottal-Inn, die meisten Fotos habe ich im Europareservat Unterer Inn gemacht

 

Lake – Rottauensee

1-Rottauensee-Foto-Nadia-BaumgartDSC00827Kiebitz-Rottauensee-2Kiebitz-Rottauensee-Foto-Nadia-Baumgart

Der Rottauensee ist zwar noch gefroren und doch sah er heute fast südlich aus unter dem strahlenden Himmel. Und noch etwas: die Kiebitze sind zurück!
The lake in our surroundings is still frozen but thanks to the bright sky it looked like in summer. And the lapwings are back!
Les vanneaux huppés sont de retour et le lac encore gelé avait aujourd´hui un air de mer du Sud sous le ciel bleu.

Terra Nostra

Terra-nostra-parque-Furnas-Azores-Foto-Nadia-Baumgart

Terra Nostra Garden, Azores 

Im Terra Nostra Parque von Furnas, einem riesigen botanischen Garten gesehen. In einem Teich tummeln sich Enten und unter ihnen Hunderte von riesigen Goldfischen….Vögel und Enten sind sehr zutraulich, die Spaziergänger wirken glücklich; alles ist so friedlich, dass man nicht umhin kann, an den Garten Eden zu denken und wie schön unsere Welt wäre, wenn wir uns nicht gegenseitig bekriegen würden. Gedanken an Jean-Jacques Rousseau…

Le parc Terra Nostra de Furnas fait penser au jardin d´Eden. Les oiseaux y sont curieux et confiants, les promeneurs y ont le sourire aux lèvres. Impossible de ne pas penser à Jean-Jacques Rousseau…

Birdwatching – Azores – Azoren

1-Taubenschwaenzchen-Azoren-Foto-Nadia-Baumgart2-Kanarengirlitz-Azoren3-A-Rotkehlchen-Azoren

Seen today: a polecat (too fast for my camera), a hummingbird hawk-moth (Macroglossum stellatarum), robins, island canaries and so much beauty! Furthermore we were filmed as birdwatchers from the marketing-team of the municipality of Ponta Delgada.
Heute gesehen: Einen Iltis (war zu schnell, um sich von der Kamera ablichten zu lassen), ein Taubenschwänzchen („Macroglossum stellatarum“), Rotkehlchen, Kanarengirlitze und so viel wilde Schönheit. Außerdem wurden wir vom Marketing-Team der Stadtverwaltung Ponta Delgada als „Birdwatcher“ gefilmt.
Vus aujourd´hui: un putois (trop rapide pour ma caméra), un sphinx colibri, der rouges-gorges, des serins des Canaries et tellement de beauté ! En outre une équipe de marketing de la municipalité de Ponta Delgada est passée, nous a pris pour des ornithologues et nous a filmés.

Birdwatching in the Azores

Birdwatching in the Azores
The Azores are known as an excellent destination for bird watching. Birds are everywhere. To my great joy I saw the white-rumped sandpiper [Calidris fuscicollis] just the first day! The atlantic canary (Serinus canaria) is a fantastic opera singer and so cute! The Azores wood pigeon (Columba palumbus azorica) could be watched and also a lot of seagulls.

Anscheinend kommen immer mehr Vogelbeobachter auf die Azoren. Das kann ich verstehen: überall sieht man sie! Zu meiner ganz, ganz großen Freude habe ich gerade am ersten Tag schon den Weißbürzel-Strandläufer (Calidris fuscicollis) auf dem Strand beobachten können. Der hübsche Kanarengirlitz (Serinus canaria) hat dem Fotoshooting zugestimmt und sich von allen Seiten gezeigt. Seine Operarien untermalen die Landschaft mit einem Hauch von Heiterkeit. Ein Rotkehlchen (Erithacus rubecula) hat sich freundlicherweise auch ablichten lassen sowie die azorische Ringeltaube (Columba palumbus azorica). Von den Möwen gar nicht zu reden, die atlantische Unterart der Mittelmeermöwe ist am Ozean immer zu sehen. Sie stolzieren zu Hunderten am Strand herum und lassen sich in großen Gruppen auf dem Meer treiben als schwarze oder weiße Punkte, die sich von den Wellen wiegen lassen.