Wintertraum

A watercolor painting depicting a snowy landscape under a purple sky with a large moon. Four foxes are depicted, two in the foreground and two in the background, with evergreen trees scattered throughout the scene.
Aquarelle – Schneelandschaft mit Wildtieren – Watercolorpainting – Winternacht

Leonhardiritt

Eine Aquarellzeichnung einer traditionellen Pferdeprozession, bei der festlich geschmückte Pferde durch eine Stadtstraße ziehen. Menschen stehen am Straßenrand, einige halten einen Regenschirm, während die Pferde kunstvoll geschmückt sind.
Leonhardiritt im Regen – Aquarell – Watercolorpainting

Eine traditionelle Prozession zu Pferd, die zu Ehren des heiligen Leonhard von Limoges stattfindet. Er gilt als Schutzpatron der Nutztiere, insbesondere der Pferde, und bei diesen oft festlich geschmückten Umritten erhalten die Pferde den jährlichen Segen. Die Bräuche sind vor allem in Altbayern und Westösterreich verbreitet. 

EN: A traditional horseback procession held in honor of Saint Leonhard of Limoges. He is considered the patron saint of livestock, especially horses, and during these often festively adorned rides, the animals receive an annual blessing. These customs are particularly widespread in Old Bavaria and western Austria.

Der Eichelhäher im Zauberwald

A colorful watercolor painting depicting a forest scene with trees, rocks, and a flying bird. The vibrant colors suggest a lively natural environment.
Zauberwald mit Eichelhäher – Enchanted forest with jay –  Geai des chênes – Aquarelle

Warten auf das Schiff…

Am See – Aquarellmalerei – At the lake – Watercolorpainting

Frisch ans Licht: Neue Bilder im Rathauscafé

Zwei gerahmte Aquarelle in einem Café, eines zeigt einen Elch vor einem Haus, das andere eine belebte Straßenszene mit Menschen und bunten Markisen.
Neues fürs Auge: Elch Emil und der Herbstmarkt

Es ist nicht gut, wenn Bilder zu lange in Kellern schlafen – sie wollen immer mal wieder raus. Deshalb freue ich mich sehr, dass jetzt noch mehr meiner Bilder im Rathauscafé bei Angie Trumler hängen dürfen!

So kamen einige neue Aquarelle hinzu, darunter auch das von „Elch Emil“, den ich kürzlich gemalt habe, nachdem ich ein Video sah, das zeigte, wie er gemütlich nachts durch ein Dorf im Bayerisch-Tschechischen Grenzgebiet wanderte. Dieses Bild hatte ich auch der Passauer Neuen Presse geschickt, die es freundlicherweise veröffentlicht hat.

Auch das Bild vom letzten Herbstmarkt ist dabei. Ich freue mich besonders, wenn „frische“ Bilder im öffentlichen Raum hängen dürfen. Ich liebe Kunst, die Geschichte(n) erzählt!

Aquarellbild eines Elches, der nachts durch ein Dorf im bayerisch-tschechischen Grenzgebiet spaziert. Das Bild hat lebendige Farben und zeigt eine ländliche Kulisse mit Häusern im Hintergrund.
„Mein“ Emil in der PNP

FR: Ce n’est pas bon quand les tableaux dorment trop longtemps dans les caves – ils veulent sortir de temps en temps. C’est pourquoi je suis très heureuse que davantage de mes œuvres puissent désormais être exposées au Café de mon village en Bavière! Ainsi, quelques nouvelles aquarelles sont venues s’ajouter, dont celle de « Élan Émile », que j’ai peinte récemment après avoir vu une vidéo le montrant en train de se promener paisiblement, de nuit, dans un village de la région frontalière entre la Bavière et la Tchéquie. J’ai également envoyé cette image à la Passauer Neue Presse, qui l’a aimablement publiée.

Le tableau du dernier marché d’automne fait aussi partie de l’exposition. Je suis particulièrement heureuse lorsque des images « fraîches » peuvent être accrochées dans l’espace public. J’aime l’art qui raconte des histoires !

Zwei Frauen stehen arm in arm vor einem Kunstwerk, lächeln in die Kamera und tragen farbenfrohe Kleidung.
Die Künstlerin und die Gastronomin: Nadia und Angie