Dreaming of summer

Bad-Birnbach-unter-Palmen-Aquarelle-Nadia-Baumgart

 

Grey sky and rainy weather…I dream of palm trees and exotic birds in our Bavarian winter.

 

Graues, regnerisches Januarwetter…Was bleibt einem da anderes übrig, als zu träumen? Von üppigen Palmen und bunten Vögeln im niederbayerischen Winter.

 

Rêve exotique sous un ciel de plomb en Bavière…

 

Neujahrsspaziergang an der Rott

New Year´s walk in Bad Birnbach – Birds seen on New Year´s Day bring good luck. Seen today: tree creepers, bullfinks, goldfinchs, kingfisher, lontailed tits.

Neujahrsvögel bringen Glück. Heute haben wir unseren Neujahrsspaziergang am Altrottarm auf dem Rottauenweg in Bad Birnbach gemacht und in die Bäume geschaut. Zuerst sah es aus, als seien gar keine Vögel unterwegs und dann…kamen alle auf einmal: Baumläufer (Certhia brachydactyla), Gimpel (Pyrrhula pyrrhula), Stieglitze, 2 Eisvögel, hüpfende Schwanzmeisen (Aegithalos caudatus). Zuletzt ein Krickentenpärchen auf der Rott. Leider sind die meisten Fotos bei diesem Licht kaum gelungen, aber es war trotzdem schön, den einen oder anderen „einzufangen“. Auch die Biber haben während dieser Festtage fleißig gearbeitet…

Les oiseaux vus le 1er jour de l´année portent chance. Vus aujourd´hui: grimpereaux, chardonnerets, mésanges à longue queue, martin-pêcheurs…Et les castors n´ont pas fait de vacances.

November light

 

1a-Schwan-ueber-dem-Inn-Foto-Nadia-Baumgart

Im Europareservat Unterer Inn bei Ering

 

Le Rouge et le Noir

A couple of bullfinchs (Pyrrhula pyrrhula) comes every day to our bird house. I have not seen them for decades.

Das ist das Schöne am Landleben: Endlich habe ich mal wieder einen Dompfaff (Pyrrhula pyrrhula), auch Gimpel genannt, zu Gesicht bekommen. Die Letzten habe ich vor Jahrzehnten als Kind im Sauerland gesehen. Inzwischen kommt sogar täglich ein Pärchen vorbei.

Depuis peu, un couple de bouvreuils (Pyrrhula pyrrhula) vient nous rendre visite tous les matins. J´en suis très heureuse car je n´en avais plus vu depuis mon enfance.