Schwarzstörche in Rottal-Inn!

1-schwarzstoerche-rottal-inn-ciconia-nigra-bayern-bavaria-nadia-baumgart
Schwarzstörche in Niederbayern!
2-schwarzstoerche-rottal-inn-ciconia-nigra-bayern-bavaria-nadia-baumgart
Black storks in Bavaria!
3-schwarzstoerche-rottal-inn-ciconia-nigra-bayern-bavaria-nadia-baumgart
Cigognes noires en Bavière!
4-schwarzstoerche-rottal-inn-ciconia-nigra-bayern-bavaria-nadia-baumgart
5-schwarzstoerche-rottal-inn-ciconia-nigra-bayern-bavaria-nadia-baumgart
6-schwarzstoerche-rottal-inn-ciconia-nigra-bayern-bavaria-nadia-baumgart
Jungvögel
DSC09354

A family of black storks (Ciconia nigra)in Bavaria!
Une famille de cigognes noires en Bavière !
Schwarzstörche in Niederbayern!

Nicht einer, nicht zwei, sondern vier, eine ganze Familie! So etwas sieht man nicht alle Tage. Wir hatten das große Glück, sie in unserer Region (Rottal-Inn) aus der Nähe beobachten zu können.

Die letzte bayernweite Erfassung 2010 ergab 105 Brutpaare. Der Schwarzstorch (Ciconia nigra) ist ein scheuer Kulturflüchter und gehört innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu den besonders gefährdeten Großvogelarten.

Schnabel und Beine des adulten Vogels sind während der Brutzeit leuchtend rot, das Gefieder ist bis auf die weiße Brust tiefschwarz. Die drei Jungvögel waren an den hellen Beinen und den braunen Schnäbeln gut zu erkennen.

Die Gruppe schritt ruhig über eine waldgesäumte Wiese am Bach. Als ein Traktor hörbar wurde, starteten sie gemeinsam und segelten über den Wald hinweg.

Mein Herz hat laut geschlagen, ich war so glücklich, diese seltene Art in der Natur beobachten zu können! Wir sollten alles tun, um diesen wunderschönen Zugvögeln mehr Raum in unserer Kulturlandschaft zu gewähren.

Hier mehr von Wikipedia: https://de.wikipedia.org/wiki/Schwarzstorch

fliegende-schwarzstoerche-rottal-inn-nadia-baumgart

Hier noch der Beitrag, der in der PNP dazu erschien:

pnp-schwarzstoerche-rottal-inn-nadia-baumgart
Schwarzstörche PNP

Gute alte Zeiten

 

Outdoor museum in the Bavarian Forest

Letztens haben wir das Freilichtmuseum in Finsterau (Bayerischer Wald) besucht. Es hat einen besonderen Charme, selbst wenn es weniger Objekte zeigt, als zum Beispiel in Tittling. Die alten Bauernhäuser, die alte Dorfschmiede, eine Kapelle, liegen malerisch zwischen Streuobstwiesen und Weiden mitten in der Natur.

Man wird etwas nostalgisch, wenn man durch die leeren Räume geht oder sich an den Küchentisch der Mägde setzt, auf dem noch die Spuren heißer Kochtöpfe zu sehen sind. In den Innenhöfen scharren keine Hühner mehr…Bestimmt war dieses Leben nicht immer einfach, aber unsere moderne Welt ist es auch nicht, dieser Gedanke ging mir durch den Kopf.

Eine besondere Überraschung erfuhren wir auf der Hinfahrt: in Regen wurden gerade die Kaltblüter für das Pichelsteiner Fest ausgeladen. Lustig anzuschauen waren insbesondere die gefleckten Knabstrupper, die „Pippi-Langstrumpf-Pferde“.

https://www.freilichtmuseum.de/museum-finsterau/museum-finsterau

7-Kaltblueter-Regen-Bayerischer-Wald

Knabstrupper im Hänger – Pichelsteiner Fest in Regen

La danse

Isis-Aquarell-Nadia-Baumgart

Pferd, Reiher und Isis – Aquarell

Hitzewelle – Heat wave

 

Wir Menschen sind unterschiedlich: die einen freuen sich über den Jahrhundertsommer und genießen die ungewöhnliche Wärme. Die anderen ächzen unter der ungewöhnlichen Hitze und machen sich Sorgen um die Natur. Zu den Letzteren gehöre ich…

People are different: some enjoy the abnormally hot weather; others suffer from the temperatures and are concerned about the environment. I belong to the second group…

Nachhaltigkeit/ Sustainability

 

Säen und Ernten – das tun die Vögel in unserem Garten: im Winter haben sie einige Sonnenblumenkerne aus dem Futterhaus fallen lassen. Daraus sind inzwischen große, stämmige Sonnenblumen geworden, die wieder frisches Futter liefern. Das nennt man wohl Nachhaltigkeit…

Seeding and harvesting – that is what the birds in our garden do: they dropped sunflower seeds from their feeder in winter and now harvest the fresh seeds. A sustainable concept…